Tenzin Gyatso citations

Tenzin Gyatso foto
6  0

Tenzin Gyatso

Date de naissance: 6. juillet 1935
Autres noms:Tendzin Gyatsho, 14. dalajláma,Tändzin Gjamccho

Publicité

Tenzin Gyatso , né Lhamo Dhondup le 6 juillet 1935 à Taktser , dans la province du Qinghai , est le 14e dalaï-lama.

Moine bouddhiste de l'école gelugpa, il est intronisé chef temporel et spirituel des Tibétains le 17 novembre 1950, un mois après le début de l'intervention de l'armée chinoise au Tibet. En 1959, il s'exile en Inde où il crée le gouvernement tibétain en exil qu'il dirige jusqu'à sa retraite politique en mars 2011, un premier ministre lui succédant à la faveur d'une démocratisation en exil. Vivant à Dharamsala depuis plus de 50 ans, il est considéré comme le plus haut chef spirituel du bouddhisme tibétain, et par la plupart des Tibétains comme une émanation de Tchènrézi, le bodhisattva de la compassion. Il plaide pour l'indépendance du Tibet jusqu'en 1973, puis pour une « véritable autonomie » de l'ensemble du Tibet à l'intérieur de la Chine.

Il reçoit en 1989 le prix Nobel de la paix pour avoir constamment œuvré à la résolution du conflit sino-tibétain par la non-violence,,,.

Il est souvent invité par des centres bouddhistes, des institutions ou des personnalités, et effectue de nombreux voyages à travers le monde pour enseigner le bouddhisme tibétain, et diffuser un message de paix et de non-violence.

Auteurs similaires

Jeffrey Hopkins
tibétologue américain
 Tsongkhapa foto
Tsongkhapa
lama tibétain qui créa la secte Guéloug
François Gautier foto
François Gautier
journaliste français

Citations Tenzin Gyatso

Publicité

„On my part, I remain committed to contribute my efforts for the welfare of all human beings, and in particular the poor and the weak to the best of my ability without any distinction based on national boundaries.“

— Далай-лама XIV
Context: We must improve the relationship between China and Tibet as well as between Tibetans in and outside Tibet. With truth and equality as our foundation, we must try to develop friendship between Tibetans and Chinese through better understanding in the future. The time has come to apply our common wisdom in a spirit of tolerance and broadmindedness to achieve genuine happiness for the Tibetan people with a sense of urgency. On my part, I remain committed to contribute my efforts for the welfare of all human beings, and in particular the poor and the weak to the best of my ability without any distinction based on national boundaries.

„I agree with and believe in the Communist ideology which seeks the well being of human beings in general and the proletariat in particular, and in Lenin's policy of the equality of nationalities.“

— Далай-лама XIV
Context: I agree with and believe in the Communist ideology which seeks the well being of human beings in general and the proletariat in particular, and in Lenin's policy of the equality of nationalities. Similarly, I was pleased with the discussions I had with Chairman Mao on ideology and the policy towards nationalities. If that same ideology and policy were implemented it would have brought much admiration and happiness. However, if one is to make a general comment on the developments during the past two decades, there has been a lapse in economic and educational progress, the basis of human happiness. Moreover, on account of the hardships caused by the unbearable disruptions, there has been a loss of trust between the Party and the masses, between the officials and the masses, among the officials themselves, and also among the masses themselves. By deceiving one another through false assumptions and misrepresentations there has been, in reality, a great lapse and delay in achieving the real goals.

Publicité

„If there are sound reasons or bases for the points you demand, then there is no need for violence.“

— Далай-лама XIV
Context: If there are sound reasons or bases for the points you demand, then there is no need for violence. On the other hand, when there is no sound reason that concessions should be made to you but mainly your own desire, then reason cannot work and you have to rely on force. Thus using force is not a sign of strength but rather a sign of weakness. "The Nobel Evening Address" p. 115.

„From one viewpoint, Buddhism is a religion, from another viewpoint Buddhism is a science of mind and not a religion. Buddhism can be a bridge between these two sides.“

— Далай-лама XIV
Context: Buddhism does not accept a theory of God, or a creator. According to Buddhism, one's own actions are the creator, ultimately. Some people say that, from a certain angle, Buddhism is not a religion but rather a science of mind. Religion has much involvement with faith. Sometimes it seems that there is quite a distance between a way of thinking based on faith and one entirely based on experiment, remaining skeptical. Unless you find something through investigation, you do not want to accept it as fact. From one viewpoint, Buddhism is a religion, from another viewpoint Buddhism is a science of mind and not a religion. Buddhism can be a bridge between these two sides. Therefore, with this conviction I try to have closer ties with scientists, mainly in the fields of cosmology, psychology, neurobiology and physics. In these fields there are insights to share, and to a certain extent we can work together. "The Nobel Evening Address" p. 115.

„Bodhicitta is the medicine which revives and gives life to every sentient being who even hears of it.“

— Далай-лама XIV
Context: Bodhicitta is the medicine which revives and gives life to every sentient being who even hears of it. When you engage in fulfilling the needs of others, your own needs are fulfilled as a by-product. The Path to Tranquility: Daily Wisdom (1998) edited by Renuka Singh

„Compassion without attachment is possible.“

— Далай-лама XIV
Context: Compassion without attachment is possible. Therefore, we need to clarify the distinctions between compassion and attachment. True compassion is not just an emotional response but a firm commitment founded on reason. Therefore, a truly compassionate attitude towards others does not change even if they behave negatively. Genuine compassion is based not on our own projections and expectations, but rather on the needs of the other... The Compassionate Life (2001), Ch. 2 "How to Develop Compassion" p. 21

Publicité

„Today, we are truly a global family. What happens in one part of the world may affect us all.“

— Далай-лама XIV
Context: Today, we are truly a global family. What happens in one part of the world may affect us all. This, of course, is not only true of the negative things that happen, but is equally valid for the positive developments. We not only know what happens elsewhere, thanks to the extraordinary modern communications technology. We are also directly affected by events that occur far away.

„To study Buddhism and then use it as a weapon in order to criticize others' theories or ideologies is wrong. The very purpose of religion is to control yourself, not to criticize others.“

— Далай-лама XIV
Context: To study Buddhism and then use it as a weapon in order to criticize others' theories or ideologies is wrong. The very purpose of religion is to control yourself, not to criticize others. Rather, we must criticize ourselves. How much am I doing about my anger? About my attachment, about my hatred, about my pride, my jealousy? These are the things which we must check in daily life with the knowledge of the Buddhist teachings. "A Talk to Western Buddhists" p. 87.

„As a result of more contact with people from other traditions, as time passes I have firmed my conviction that all religions can work together despite fundamental differences in philosophy.“

— Далай-лама XIV
Context: As a result of more contact with people from other traditions, as time passes I have firmed my conviction that all religions can work together despite fundamental differences in philosophy. Every religion aims at serving humanity. Therefore, it is possible for the various religions to work together to serve humanity and contribute to world peace. So, during these last few years, at every opportunity I try to develop closer relations with other religions. "The Nobel Evening Address" p. 115.

„The root of happiness is altruism — the wish to be of service to others.“

— Далай-лама XIV
Context: What is the Great Vehicle? What is the mode of procedure of the Bodhisattva path? We begin with the topic of the altruistic intention to achieve enlightenment in which one values others more than oneself. The Great Vehicle path requires the vast motivation of a Bodhisattva, who, not seeking just his or her welfare, takes on the burden of bringing about the welfare of all sentient beings. When a person generate this attitude, they enter within the Great Vehicle, and as long as it has not been generated, one cannot be counted among those of the Great Vehicle. This attitude really has great power; it, of course, is helpful for people practicing religion, but it also is helpful for those who are just concerned with the affairs of this lifetime. The root of happiness is altruism — the wish to be of service to others. The Dalai Lama at Harvard: Lectures on the Buddhist Path to Peace (1988) by Jeffrey Hopkins.

Prochain
Anniversaires aujourd'hui
William L. Shirer foto
William L. Shirer
journaliste américain 1904 - 1993
Bernard Cornwell foto
Bernard Cornwell
écrivain britannique 1944
Jean Lartéguy
écrivain et journaliste français 1920 - 2011
Frederick Busch
écrivain américain 1941 - 2006
Un autre 59 ans aujourd'hui
Auteurs similaires
Tsangyang Gyatso foto
Tsangyang Gyatso
VIe dalaï-lama
Jeffrey Hopkins
tibétologue américain
 Tsongkhapa foto
Tsongkhapa
lama tibétain qui créa la secte Guéloug