Yasmina Khadra citations

Yasmina Khadra photo
118   39

Yasmina Khadra

Date de naissance: 10. janvier 1955

Publicité

Yasmina Khadra est le nom de plume de l'écrivain algérien Mohammed Moulessehoul , né le 10 janvier 1955 à Kenadsa dans la wilaya de Bechar dans le Sahara algérien. Ce pseudonyme est composé des deux prénoms de son épouse.

Auteurs similaires

Abd el-Kader photo
Abd el-Kader3
homme politique et un chef militaire algérien
Hocine Aït Ahmed photo
Hocine Aït Ahmed2
homme politique algérien
Maxence Fermine photo
Maxence Fermine7
écrivain français
Chinua Achebe photo
Chinua Achebe2
Écrivain nigérian
Andrew Coburn photo
Andrew Coburn44
écrivain américain
Luc de Clapiers, marquis de Vauvenargues photo
Luc de Clapiers, marquis de Vauvenargues23
moraliste et essayiste français
Jacques Cazotte photo
Jacques Cazotte6
écrivain français
Edmond Jabès photo
Edmond Jabès19
écrivain et poète français

Citations Yasmina Khadra

Publicité

„Comment t’as fait pour t’en sortir? lui demande Einstein éberlué.
— J’sais pas. Là-bas, on se pose pas ce genre de question. On est là, et c’est tout. Tu t’y habitues. Tu crois que le plus dur est passé, mais t’es jamais au bout de tes surprises. C’est comme si tu marchais dans la vallée des ténèbres. Plus tu avances, plus tu t’enfonces. Et plus tu relèves, et plus tu te dis c’est pas possible, j’suis mort, c’sont d’autres diables qui prennent possession de mon corps. Je vous jure que c’est la vérité. Tu te dis je me connais, je connais mes limites, j’peux pas avoir parcouru tout ce chemin et rester vivant. C’est dingue. C’est ainsi que j’ai appris qu’un homme est capable d’aller au-delà de la mort et de revenir. Ça m’est arrivé. Vous savez ce qu’est le mitard? Eh bien, ça n’a rien à voir avec ce que l’on imagine, car il dépasse l’imagination. Toucher le fond, ça a du sens, au mitard. Quelqu’un qui a pas échoué au mitard peut pas savoir ce que c’est, toucher le fond. T’es au bas de l’échelle, et tu es absorbé par le sol comme une rinçure. Tu disparais de la surface de la Terre. T’es tellement mal que tu cesses de souffrir. Les minutes deviennent des jours, et les jours des éternités. Tu te mets à voir des choses incroyables, et le mur, dans le noir total, a soudain des oreilles et des yeux. C’est au mitard que j’ai senti la présence du Seigneur. Il était si près que je percevais son souffle sur mon visage. Il avait de la peine pour moi...“

—  Yasmina Khadra

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating
Anniversaires aujourd'hui
Michael Crichton photo
Michael Crichton3
1942 - 2008
André Lorulot photo
André Lorulot2
anarchiste français 1885 - 1963
Lawrence W. Levine photo
Lawrence W. Levine
historien américain 1933 - 2006
Zane Grey photo
Zane Grey
écrivain américain 1872 - 1939
Un autre 56 ans aujourd'hui
Auteurs similaires
Abd el-Kader photo
Abd el-Kader3
homme politique et un chef militaire algérien
Hocine Aït Ahmed photo
Hocine Aït Ahmed2
homme politique algérien
Maxence Fermine photo
Maxence Fermine7
écrivain français
Chinua Achebe photo
Chinua Achebe2
Écrivain nigérian