Pindare citations

 Pindare foto
1  0

Pindare

Date de naissance: 522 av. J.-C.
Date de décès: 446 av. J.-C.

Publicité

Pindare, en grec ancien Πίνδαρος / Píndaros, né à Cynoscéphales, un bourg près de Thèbes , en -518, mort à Argos en -438, est l'un des plus célèbres poètes lyriques grecs.

Forte personnalité profondément attachée à la religion traditionnelle et à l'antique aristocratie dorienne qui prédominait à Thèbes, Pindare n'aimait pas Athènes dont l'esprit démocratique l'inquiétait : préférant les villes gouvernées par une aristocratie sachant instaurer l'Eunomie , il a consacré ses chants à célébrer ce vieil idéal. En digne héritier de la conception aristocratique et dorienne du concours athlétique, Pindare est le premier à faire de l'épinicie, hymne de triomphe, sorte de poème dont la signification est à la fois religieuse et morale. Considéré dès l'Antiquité comme le maître incontesté et inimitable du lyrisme choral grec, synthèse de l'art poétique, musical et chorégraphique, il inaugure en outre dans ses Odes triomphales un art puissant aux rythmes savants où foisonnent des images somptueuses, art redécouvert par les Modernes seulement au XIXe siècle, et qui a inspiré les plus grands poètes. En évoquant « Pindare serein plein d'épiques rumeurs », Victor Hugo résumait les deux traits essentiels du poète grec, la majesté tranquille et presque religieuse qui a frappé ses admirateurs, et la vigueur s'épanchant dans les flots larges et sonores de ses images et de sa langue.

Citations Pindare

„For wordsLive longer down the years than deeds.“

—  Pindar
Context: For words Live longer down the years than deeds. Nemean 4, line 6; page 213. (473 BC?)

Publicité

„Creatures of a day! What is a man?What is he not? A dream of a shadowIs our mortal being.“

—  Pindar
Context: Creatures of a day! What is a man? What is he not? A dream of a shadow Is our mortal being. But when there comes to men A gleam of splendour given of Heaven, Then rests on them a light of glory And blesséd are their days. Pythian 8, line 95-8; pages 162-3. (446 BC)

„But if a man shall hope in aught he doesTo escape the eyes of god, he makes an error.“

—  Pindar
Context: But if a man shall hope in aught he does To escape the eyes of god, he makes an error. Olympian 1, line 63; page 6

„Whoever knows many thingsBy nature is a poet.“

—  Pindar
Context: Whoever knows many things By nature is a poet. Olympian 2, line 87; page 16; the Greek simply says: <br/> "wise is one who knows much by nature," but σοφός is Pindar's usual word for poet. Variant translations: Inborn of nature's wisdom <br/>The poet's truth.

„Best blessing of all is water, And gold like a fiery flame gleaming at night,Supreme amidst the pride of lordly wealth.“

—  Pindar
Context: Best blessing of all is water, And gold like a fiery flame gleaming at night, Supreme amidst the pride of lordly wealth. Olympian 1, line 1-2; page 1 Closer translation: Best is water, but gold stands out blazing like fire <br/>at night beyond haughty wealth.

„War is sweet to those who have no experience of it, but the experienced man trembles exceedingly at heart on its approach.“

—  Pindar
Context: War is sweet to those who have no experience of it, but the experienced man trembles exceedingly at heart on its approach. Fragment 110; page 377. Variant translations: This phrase is the origin of the Latin proverb "Dulce bellum inexpertis" which is sometimes misattributed to Desiderius Erasmus‎. War is sweet to them that know it not. War is sweet to those not acquainted with it War is sweet to those who do not know it. War is sweet to those that never have experienced it. War is delightful to those who have had no experience of it.

„Here profits notTo tell the whole truth with clear face unveiled.Often is man's best wisdom to be silent.“

—  Pindar
Context: Here profits not To tell the whole truth with clear face unveiled. Often is man's best wisdom to be silent. Nemean 5, line 16-8; page 222. (483 BC?)

Publicité

„Do not yearn, O my soul, for immortal life!
Use to the utmost
the skill that is yours.“

—  Pindar
Pythian 3, line 61-62. Variant translation: Seek not, my soul, immortal life, but make the most of the resources that are within your reach.

Publicité

„Become such as you are, having learned what that is“

—  Pindar
Pythian 2, line 72. Variant translations: Be what you know you are Be true to thyself now that thou hast learnt what manner of man thou art Having learned, become who you are

„Law, the king of all mortals and immortals.“

—  Pindar
As quoted in Plato's Gorgias, 484b.

Anniversaires aujourd'hui
Philippe Dupuy foto
Philippe Dupuy
auteur de bande dessinée français 1960
Simone van der Vlugt foto
Simone van der Vlugt
écrivaine néerlandaise 1966
Gustave Lanson foto
Gustave Lanson1
critique littéraire, universitaire 1857 - 1934
Hilde Bruch
1904 - 1984
Un autre 76 ans aujourd'hui
Auteurs similaires
 Archiloque foto
Archiloque
poète grec
 Anacréon foto
Anacréon
poète lyrique grec
Walther von der Vogelweide foto
Walther von der Vogelweide
poète lyrique allemand
Giacomo Leopardi foto
Giacomo Leopardi
moraliste, poète et philosophe italien
 Hésiode foto
Hésiode8
poète grec
 Théocrite foto
Théocrite
poète bucolique grec