Homère citations

 Homère foto
6  0

Homère

Date de naissance: 750

Publicité

Homérique redirige ici. Pour l'épithète, voir Épithète homérique.

Homère est réputé avoir été un aède de la fin du VIIIe siècle av. J.-C. Il était simplement surnommé « le Poète » par les Anciens. Les deux premières œuvres de la littérature occidentale que sont l’Iliade et l’Odyssée lui sont attribuées.

Il est encore difficile d'établir aujourd'hui avec certitude si Homère a été un individu historique ou une identité construite, et s'il est bien l'auteur des deux célèbres épopées qui sont au fondement de la littérature occidentale. Cependant plusieurs villes ioniennes se disputaient l'origine de l'aède et la tradition l'individualisait en répétant qu'Homère était aveugle.

La place d'Homère dans la littérature grecque est tout à fait majeure puisqu'il représente à lui seul le genre épique à cette période : l’Iliade et l’Odyssée lui sont attribuées dès le VIe siècle av. J.-C., ainsi que deux poèmes comiques, la Batrachomyomachia et le Margitès, et les poèmes des Hymnes homériques. La langue homérique est une langue déjà archaïque au VIIIe siècle av. J.-C. et davantage encore au moment de la fixation du texte, au VIe siècle av. J.-C. : elle est associée à l'emploi de l'hexamètre dactylique.

Citations Homère

Publicité
Publicité

„There is the heat of Love,
the pulsing rush of Longing, the lover's whisper,
irresistible—magic to make the sanest man go mad.“

—  Homér, The Iliad
XIV. 216–217 (tr. Robert Fagles). Alexander Pope's translation: : In this was every art, and every charm, To win the wisest, and the coldest warm: Fond love, the gentle vow, the gay desire, The kind deceit, the still reviving fire, Persuasive speech, and more persuasive sighs, Silence that spoke, and eloquence of eyes.

„Who dares think one thing, and another tell,
My heart detests him as the gates of hell.“

—  Homér, The Iliad
IX. 312–313 (tr. Alexander Pope). A. H. Chase and W. G. Perry, Jr.'s translation: : Hateful to me as the gates of Hades is the man who hides one thing in his heart and speaks another.

„Welcome the coming, speed the parting guest.“

—  Homér
Context: Alike he thwarts the hospitable end, Who drives the free, or stays the hasty friend: True friendship's laws are by this rule expressed, Welcome the coming, speed the parting guest. XV. 72–74 (tr. Alexander Pope).

„Never to be cast away are the gifts of the gods“

—  Homér
Context: Yet do not bring up against me the sweet favours of golden Aphrodite. Never to be cast away are the gifts of the gods, magnificent, which they give of their own will, no man could have them for wanting them. III. 64–66 (tr. Richmond Lattimore).

Publicité

„Nobody's killing me now by fraud and not by force!“

—  Homér
Context: Nobody, friends’—Polyphemus bellowed back from his cave— ‘Nobody's killing me now by fraud and not by force! IX. 407–408 (tr. Robert Fagles).

„Rage—Goddess, sing the rage of Peleus' son Achilles“

—  Homér
Context: Rage—Goddess, sing the rage of Peleus' son Achilles, murderous, doomed, that cost the Achaeans countless losses, hurling down to the House of Death so many sturdy souls, great fighters' souls, but made their bodies carrion, feasts for the dogs and birds. I. 1–5 (tr. Robert Fagles).

„Even in the house of Hades there is left something,
a soul and an image, but there is no real heart of life in it.“

—  Homér
Context: Oh, wonder! Even in the house of Hades there is left something, a soul and an image, but there is no real heart of life in it. XXIII. 103–104 (tr. R. Lattimore); Achilles after seeing Patroclus' ghost.

„Better to flee from death than feel its grip.“

—  Homér
Context: No shame in running, fleeing disaster, even in pitch darkness. Better to flee from death than feel its grip. XIV. 80–81 (tr. Robert Fagles). Richmond Lattimore's translation: : There is no shame in running, even by night, from disaster. The man does better who runs from disaster than he who is caught by it.

Prochain
Anniversaires aujourd'hui
Jean Rouaud7
écrivain français 1952
Tamora Pierce foto
Tamora Pierce1
écrivaine américaine 1954
Marco Denevi foto
Marco Denevi4
1922 - 1998
Maurice Herzog1
1919 - 2012
Un autre 14 ans aujourd'hui
Auteurs similaires
Moschos
poète bucolique grec
 Vâlmîki foto
Vâlmîki
poète indien légendaire, auteur selon la tradition du Rāmāy…
Caius Valerius Flaccus
poète épique latin
 Archiloque foto
Archiloque
poète grec
 Pindare foto
Pindare1
poète lyrique grec
 Mélissos foto
Mélissos
philosophe présocratique, homme politique et amiral ionien
Apollonios de Rhodes
poète et grammairien grec
Anne Carson
poétesse canadienne
Leopoldo Marechal foto
Leopoldo Marechal1
écrivain argentin